I ran into the HalleluYaH Scriptures back in September of 2013, when I was looking for a restored Names translation that is accurate. When I saw that the Names of the AB (Father) and His Bein (Son) were restored in the Paleo Hebrew, it made me begin studying Paleo Hebrew, as well. It has been a wonderful berakhah (blessing) to have this amazing translation. After sharing this with many brethren, they also felt moved to obtain HalleluYaH Scriptures translations, because they were hungry for the truth, and did not want to continue to just glance over glaring translation errors from other versions. They also love the HalleluYaH Scriptures and often speak of how barukh (blessed) they have been by it. These Hebrew words have also become a regular part of my vocabulary, thanks to the HalleluYaH Scriptures. They have become a great resource to talk about during our gatherings, and to lovingly share information. The translation team for the HalleluYaH Scriptures have taken on a tremendous responsibility, and are very dedicated to YaHuWaH and His Bein, YaHuSHuA Ha’Mashiach. I now realize more clearly how much effort they have put into their Elohim led work. May YaHuWaH barakh you all. B’Shem YaHuSHuA Ha’Mashiach. Amein.